Des mots de la Bible

L’hébreu que vous parlez sans le savoir

Folia

Les mots font voyager. Un premier ouvrage emmenait ses lecteurs du côté de la culture hellénistique et des mots grecs de la Bible ayant traversé les traductions jusqu’au français. Voici maintenant une série de mots qui nous ramènent à l’hébreu, mais aussi à toute la diversité des langues du Proche-Orient ancien. L’hébreu biblique n’est ni un point d’origine première ni un point d’arrivée ultime. Il appartient au groupe des langues sémitiques qu’il côtoie, rejoint, par lesquelles il se laisse traverser, ou qu’il retravaille. Le récit étiologique de Genèse 10 fait de ces langues l’expression d’une branche de la famille de Noé, liée à son fils Sem, dont le prénom signifie aussi… nom ! Faire d’une langue un héritage familial qu’on partage avec d’autres, et qui est transformé par chaque groupe de cette famille, c’est dire aussi combien on peut y trouver de croisements, d’inventions, de proximités et de différences entre ougaritique, araméen, akkadien, assyrien, babylonien, amorrite, arabe, phénicien, hébreu, moabite…

Les auteurs de ce livre, membres de la Cellule d’Animation Biblique en région parisienne, éditent ici, en les retouchant légèrement pour l’écrit, quelques enquêtes autour de mots de la Bible que, depuis plusieurs années, ils présentent et commentent lors de brèves émissions radiophoniques sur Fréquence Protestante. Ils ont sélectionné ici une vingtaine de mots de la Bible hébraïque qui se sont déposés – parfois avec quelques détours – dans notre langage quotidien, l’hébreu que vous parlez déjà en somme…

  • Auteur

    Jean-Pierre Sternberger – Odile Roman-Lombard – Patrice Rolin – Christine Renouard – Henri Persoz – Corinne Lanoir – Philippe Kabongo-Mbaya – Alain Joly

  • Illustrations :

    Marie-Hellen Geoffroy

  • Nombre de pages

    184 pages

  • Prix

    17 euros

  • ISBN

    9782918469568

© Copyright - Editions Passiflores